– day and night sunglasses
– proper hydration
– charged phone
– comfy shoes
– bag with water, sweater and money for beer, crepes and burguers
– a fan! (Swap for wellies if you happen to be in Ireland)


Quina calor!

Common people like you





Ja tardava a queixar-me de sa calor…


Tots es retards

Common people like you

Quan es teus tres últims vols han tengut retard, comences a pensar que hi ha gat amagat…

See it in English here.

Tots es retards

24 year old thoughts

late night thoughts

Amb 24 anys una no ha madurat massa però se sent agraïda per moltes coses, com per exemple per que aquell dia de tardor es meus pares s’estimessin. Per tantes felicitacions des de moltes parts del món. Per totes ses decisions que m’han duit fins aquí, per no haver de prendre més cafè de màquina de sa UdL i per poder estar estudiant cèl·lules mare. Per que ses canes que tenc encara no se noten massa i per sa gent que no me jutja per no tenir carnet de conduir. Per es qui m’acompanyen ara, aprop i enfora, de fa anys o de fa mesos, i per es que en algun moment ho han fet. Per qui llegeixi aquest text interminable. I per tant d’amor.

As a 24 year old one has not grown up that much but feels grateful for so many things, such as that autumn day when my parents loved each other. For so many birthday wishes from many places in the world. For the decisions that have taken me where I am, for not having to drink any more coffee from the machine at the university and for being able to do stem cell research. For my grey hairs not showing that much and for people not judging me for not having a driving license. For everyone that is with me, or that has been at some point. For people reading this endless madness. And for so much love


Cheerio gray weather,


M’agrada es moment d’arribar i sentir parlar català, i demanar qualsevol indicació per parlarne. I m’agrada veure quant d’amor se respira en un aeroport. I que es sol m’escalfi sa cara.

Nota: encara que es temps sigui millor que a Belfast, “hasta el 40 de mayo no te quites el sayo”, que diuen.

Bones vacances!

I like the moment when I arrive and I hear people speaking catalan. And asking some indications to speak in my language. I like seeing the love in the airport. And the heat of the sun on my skin.

N.B. Although the weather is much better than in Belfast, here we say “until the 40th of May, your smock on should remain”. Oh yeah, I made it rime.

Have a great break everyone !




Dissimular es badalls a sa feina és tot un art, i de vegades impossible. Tot depèn de sa son que tenguis i de lo interessant que sigui es seminari. Perque al cap i a la fi, ja és divendres!


Trying to hide yawning at work is an art, sometimes it’s just impossible. It depends on how sleepy you are (X axis) and how interesting the seminar you are attending is (Y axis). After all, it is Friday!

Crisis pre-partida


No, no, i no! Jo me qued aquí, amb es soleet, menjant serrano i coses bones sense límit, amb na Lilí. Però mirau quin cel! I ara tornar-me’n allà, on hi plou cada dia? I a parlar anglès, que passaré una setmana (com si només fos una setmana) sense entendre res. I cadascú amb es seu accent, que pareix que he anat a un país desconegut. A substituïr es pa amb oli per quinoa i a dormir amb tres capes de pijama.

Només seran uns dies més, puc? puc? puc?


NO WAY! I’m staying here, with the sun, eating serrano ham and great things with no limit. With Lilí. Look at the sky! And now I have to go back there, where it rains every day? And back to speaking English. I will have that first week (as if it was only a week!) when I don’t understand anyone. Everyone with their cute accents, so difficult I feel I traveled to an unknown country. And substituting our typical dishes with quinoa and spleeping with a three layer pijamas.

Just a few more days, please please please!